Vol.2 共に一つのものを創り上げる達成感

共に一つのものを創り上げる達成感~建設現場での通訳~(受講生Iさん) 建設現場での通訳まず自分が理解することの大切さ皆が協力して一つのものを作り上げる達成感 【建設現場での通訳】 ご紹介いただいたお仕事は、エネルギー関連の建設サイトでの通訳でした。 もともと興味のある分野でしたし、何事もトライしてみようと思い、準備段階からとても楽しみにしていました。事前にいただいた資料に目を通したり、関連記事を検索したり、用語を覚えるなどして準備をしておきました。 【いざ現場へ】 しかし、現場に入ってみると、事前に準備した以上に、現場で学ぶことがたくさんありました。 はじめは機械の仕組みが、なかなか理解できずに、通訳するのに苦労した場面もありました。私自身が理屈を分かっていなかったために、いくら言葉を羅列しても相手にはうまく伝わりませんでした。 当たり前のことですが「自分が理解できていない内容は、相手に伝えることなどできない」ということを身をもって体験しました。 これは土曜学校の先生方も授業の中で常々おっしゃっていることですが、今回のお仕事を通じて、あらためて実感しました。 【皆で協力して一つのものを創り上げていくという達成感】 今回のお仕事を通じて、技術的な専門用語といったハード面だけではなく、コミュニケーションの大切さなど、非常に多くのことを学びました。また、みんなで協力して一つのものを創り上げていくという達成感も味わうことができました。 今回は初めての分野のお仕事でしたが、これまで土曜学校で学んだ知識や経験をもとに実践の場で活かすことができ、貴重な経験をさせていただきました。 また遠方でのお仕事でしたが、コミュニケーターズの皆様のサポートのおかげで、安心して業務に専念することができました。今後もさらに活躍の場を広げていけるよう、スキルアップを目指して勉強を続けていきたいと思います。...
Read More

Vol.1 学びの場から通訳の現場へ

学びの場から通訳の現場へ~通訳者としての第一歩~(受講生Kさん) 土曜学校を経て、社内通訳者に講演会の同時通訳に挑戦現場に踏み出す勇気をつけるため 【土曜学校を経て社内通訳に】 土曜学校の養成コースから始め、プロコースや夏期集中講座で勉強を続ける中、風力発電関連の社内通訳者のお仕事をご紹介していただきました。 会議は基本、逐次通訳ですが、内容によってはウィスパリングや同時通訳を行うこともあります。また、会社が参加する展示会での通訳も経験しました。 このように幅広い種類の通訳に対応できているのは、土曜学校で逐次、同時と幅広く学んだこと、そして授業中や懇談会の際に先生方の生の経験談に触れられたお陰だと感じています。 【そして同時通訳のお仕事も】 また、社内通訳の仕事のみならず、土曜学校・校長先生からのお声がけで、大学教授による講演会の同時通訳のお仕事も経験させていただきました。普段とは違う緊張感の中、授業で教えていただいたテクニックや事前準備の仕方が支えとなりました。 また、当日パートナーとしてご一緒した先生にも、当日に向けての準備や心構えなどをご相談させていただきました。講演会当日は、直前に送付された資料での準備や通訳の交代、そして先生の実際に同時通訳をされているお姿から沢山のことを学ばせていただきました。 特に、普段の知識の積み上げや言葉の蓄積がどれだけ大切かということを痛感いたしました。 【上を目指して勉強は続く…】 さらに上を目指して勉強を続けていこうというモチベーションにもつながりました。 最初にお声がけいただいたときは、「私にできるかしら」という不安もありましたが、今はコミュニケーターズの皆さまに後押ししていただき、勇気を出して現場に飛び出してみてよかったと感じています。これからも、チャンスが巡ってきたときに躊躇なく引き受けられるよう、努力を続けていきたいと思います!...
Read More